《咏菊》

弘一 近代
姹紫嫣红不耐霜,繁华一霎过韶光。
生来未藉东风力,老去能添晚节香。
风里柔条频损绿,花中正色自含黄。
莫言冷淡无知已,曾有渊明为举觞。

拼音

chà zǐ yān hóng bù nài shuāng, fán huá yī shà guò sháo guāng.姹紫嫣红不耐霜,繁华一霎过韶光。shēng lái wèi jí dōng fēng lì, lǎo qù néng tiān wǎn jié xiāng.生来未藉东风力,老去能添晚节香。fēng lǐ róu tiáo pín sǔn lǜ, huā zhōng zhèng sè zì hán huáng.风里柔条频损绿,花中正色自含黄。mò yán lěng dàn wú zhī yǐ, céng yǒu yuān míng wèi jǔ shāng.莫言冷淡无知已,曾有渊明为举觞。

翻译

百花在霜雪面前显得脆弱不堪,它们的绚烂如梦似幻,转瞬即逝。这些花儿从出生起,并没有依赖过春风的帮助,到了晚年反而能散发出更加浓郁的芬芳。微风拂过,枝条被吹得屡次失去翠绿;而在众多花朵之中,唯有它保持着最本真的黄色。别以为它孤高冷淡,没有知心朋友,要知道连陶渊明这样的高士也曾为它举起酒杯,对它赞赏不已。