《当涂赵炎少府粉图山水歌》

李白 唐代
峨眉高出西极天,罗浮直与南溟连。
名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。
满堂空翠如可扫,赤城霞气苍梧烟。
洞庭潇湘意渺绵,三江七泽情洄沿。
惊涛汹涌向何处,孤舟一去迷归年。
征帆不动亦不旋,飘如随风落天边。
心摇目断兴难尽,几时可到三山巅。
西峰峥嵘喷流泉,横石蹙水波潺湲。
东崖合沓蔽轻雾,深林杂树空芊绵。
此中冥昧失昼夜,隐几寂听无鸣蝉。
长松之下列羽客,对坐不语南昌仙。
南昌仙人赵夫子,妙年历落青云士。
讼庭无事罗众宾,杳然如在丹青里。
五色粉图安足珍,真仙可以全吾身。
若待功成拂衣去,武陵桃花笑杀人。

翻译

峨眉山高耸入云,仿佛高出西天之外;罗浮山则一直连到了南方的海边。有名的大师挥动画笔,把远在天边的山川海景都搬到了眼前。满屋子空灵青翠的景色仿佛随手就能拂去,赤城山上的霞光、苍梧山间的烟雾也都历历在目。
洞庭湖与潇湘水境意境悠远,三江七泽的水流曲折回旋。惊涛骇浪奔向何方?一叶孤舟远去,不知何时才能归来。扬起的船帆静止不动也不旋转,像是随风飘落到了天边。看着这壮丽景象心神激荡,兴致难尽,什么时候才能到达那传说中的三座仙山之巅?
西边的山峰险峻高耸,泉水飞流直下;山石横卧,水流被激起潺潺波澜。东边的山崖重叠掩映在轻雾之中,树林幽深繁茂。这里昼夜难辨,仿佛失去了时间的概念,靠着几案静静倾听,听不到蝉鸣之声。
在那高大的松树之下,坐着一群修道之人,他们彼此对坐不语,宛如沉默的南昌仙人。这位赵夫子正是当年的南昌仙人,年少俊才,志向高远,超脱尘世。他的公堂清闲无事,宾客满座,却安静得仿佛置身于画卷之中。
五彩的画图又怎能珍贵?唯有真仙之道能保全生命。如果等到功成名就之后再辞世归隐,那时武陵的桃花盛开,恐怕也会笑我来得太迟了。