《杂诗》

王夫之 清代
悲风动中夜,边马嘶且惊。
壮士匣中刀,犹作风雨鸣。
飞将不见期,萧条阴北征。
关河空杳霭,烟草转纵横。
披衣视良夜,河汉已西倾。
国忧今未释,何用慰平生。

翻译

半夜时分,一阵悲凉的风突然吹起,边境上的战马被惊动了,发出嘶鸣声,显得格外不安。此时,勇士们腰间佩带的宝刀,在鞘中仿佛也感应到了风雨的气息,发出轻微的鸣响。然而,像飞将军李广那样的英雄豪杰,却再也见不到踪影,北方边疆的征战变得冷清而寂寥。山河依旧,但战场已笼罩在一片迷茫的雾气之中,荒草蔓延,四处纵横交错,更显出几分萧瑟。
我披上衣服,走出帐外,凝视着这美好的夜晚,却发现银河已经西斜,天色渐近黎明。国家的忧虑至今尚未解除,内心深处的壮志与情怀,又该如何得到慰藉?这是一个充满忧思的时刻,既有对家国命运的深深关切,也有对个人理想的无尽思索。