《杨花诗》

舒位 清代
歌残杨柳武昌城,扑面飞花管送迎。
三月水流春太老,六朝人去雪无声。
较量妾命谁当薄,吹落邻家尔许轻。
我住天涯最飘荡,看渠如此不胜情。

拼音

gē cán yáng liǔ wǔ chāng chéng, pū miàn fēi huā guǎn sòng yíng.歌残杨柳武昌城,扑面飞花管送迎。sān yuè shuǐ liú chūn tài lǎo, liù cháo rén qù xuě wú shēng.三月水流春太老,六朝人去雪无声。jiào liàng qiè mìng shuí dāng báo, chuī luò lín jiā ěr xǔ qīng.较量妾命谁当薄,吹落邻家尔许轻。wǒ zhù tiān yá zuì piāo dàng, kàn qú rú cǐ bù shèng qíng.我住天涯最飘荡,看渠如此不胜情。

翻译

杨柳曲已唱完,武昌城中一片凄凉,迎面而来的飞花仿佛在送别与迎接。三月的春水奔流,春天已经老去,六朝的旧人早已离去,只剩下雪无声地飘落。我与人相比,命运更加微薄,像被风吹落的花瓣,轻飘飘地落在邻家。我漂泊天涯,四处流浪,看到这一切,心中不禁涌起无限感伤。