《鸣皋歌,送岑征君(时梁园三尺雪,在清泠池作)》

李白 唐代
若有人兮思鸣皋,阻积雪兮心烦劳。
洪河凌竞不可以径度,冰龙鳞兮难容舠.邈仙山之峻极兮,闻天籁之嘈嘈。
霜崖缟皓以合沓兮,若长风扇海涌沧溟之波涛。
玄猿绿罴,舔舕崟岌。
危柯振石,骇胆栗魄,群呼而相号。
峰峥嵘以路绝,挂星辰于岩嶅。
送君之归兮,动鸣皋之新作。
交鼓吹兮弹丝,觞清泠之池阁。
君不行兮何待,若反顾之黄鹤。
扫梁园之群英,振大雅于东洛。
巾征轩兮历阻折,寻幽居兮越巘崿。
盘白石兮坐素月,琴松风兮寂万壑。
望不见兮心氛氲,萝冥冥兮霰纷纷。
水横洞以下渌,波小声而上闻。
虎啸谷而生风,龙藏溪而吐云。
寡鹤清唳,饥鼯颦呻。
魂独处此幽默兮,愀空山而愁人。
鸡聚族以争食,凤孤飞而无邻。
蝘蜓嘲龙,鱼目混珍。
嫫母衣锦,西施负薪。
若使巢由桎梏于轩冕兮,亦奚异乎夔龙蹩躠于风尘。
哭何苦而救楚,笑何夸而却秦。
吾诚不能学二子沽名矫节以耀世兮,固将弃天地而遗身。
白鸥兮飞来,长与君兮相亲。

翻译

有个人啊,思念鸣皋山,却被积雪阻挡,心中烦闷劳苦。黄河结冰,无法直接渡过,冰面如龙鳞般崎岖,小船难以通行。遥远的仙山高耸入云,耳边传来天籁般的喧闹声。霜冻的山崖洁白相连,好像巨大的风扇吹动大海,掀起波涛。黑猿和绿熊在险峻的山石间出没,树枝摇晃,石头滚动,令人胆战心惊,群兽呼号不断。山峰高耸,道路断绝,星辰仿佛挂在岩石之间。送你回去啊,触动了鸣皋山的新曲。敲鼓弹琴,举杯在清凉的池阁中。你为何不走?像黄鹤回头一样。扫除梁园的群英,振兴大雅之风于东洛。乘着车马穿越重重阻碍,寻找幽静的居所,翻越重重山岭。坐在白色的石头上,望着明亮的月亮,听松风吹拂琴声,寂静笼罩千山万谷。望不到你,心中迷惘,藤蔓幽暗,雪花纷纷。水流穿过洞穴向下流淌,水波微小却声响传远。虎在山谷中咆哮,激起风;龙藏在溪水中,吐出云雾。孤鹤清脆地啼叫,饥饿的鼯鼠呻吟。我独自在这荒凉之地,忧愁满心,空荡荡的山林令人心伤。鸡群聚在一起争食,凤凰孤独地飞,没有同伴。蜥蜴嘲笑龙,鱼眼混杂珍宝。丑女穿着华丽的衣服,西施却背着柴火。如果让巢父、许由被官帽束缚,与夔、龙在尘世中挣扎又有何不同?哭着去救楚国,有什么值得夸耀的?笑着退却秦军,又有什么可炫耀的?我实在不能学他们为了名声而矫情自饰来炫耀世人,所以宁愿抛弃天地,遗弃自身。白鸥飞来吧,长久地与你亲近。