《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》

李白 唐代
东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好。
池南柳色半青青,萦烟袅娜拂绮城。
垂丝百尺挂雕楹,上有好鸟相和鸣,间关早得春风情。
春风卷入碧云去,千门万户皆春声。
是时君王在镐京,五云垂晖耀紫清。
仗出金宫随日转,天回玉辇绕花行。
始向蓬莱看舞鹤,还过茝石听新莺。
新莺飞绕上林苑,愿入箫韶杂凤笙。

翻译

东风吹绿了瀛洲的花草,紫殿红楼中感觉春天格外美好。池南的柳色刚刚泛青,轻烟缭绕,柔美地拂过华丽的城楼。垂下的柳丝百尺长,挂在精美的柱子上,树上有美丽的鸟儿相互应和鸣叫,清脆的声音仿佛早早就带来了春天的气息。春风飘入碧蓝的云天,千家万户都充满了春天的声音。这时君王在镐京,五彩的云霞映照着天空。仪仗队从金宫出发,随着太阳转动,天子的车驾绕着花丛缓缓前行。起初在蓬莱看舞动的鹤,接着又经过茝石听新莺的啼鸣。新莺在上林苑中飞舞,愿能加入箫韶乐曲,与凤凰的歌声一同回荡。