《送湖南归粤》

林鸿 明代
志士本激烈,况当离别情。
直气不得发,逢秋吐商声。
浮云蔽长空,驱马去孤城。
广川无舆梁,一苇讵能横。
将寻故山隐,自芟荒草耕。
蠹书束高阁,龙剑日夜鸣。
行路由正途,能使山岳平。
端居息机心,卧闻蝼蚁争。
知君重交结,临分吐平生。

拼音

zhì shì běn jī liè, kuàng dāng lí bié qíng.志士本激烈,况当离别情。zhí qì bù dé fā, féng qiū tǔ shāng shēng.直气不得发,逢秋吐商声。fú yún bì cháng kōng, qū mǎ qù gū chéng.浮云蔽长空,驱马去孤城。guǎng chuān wú yú liáng, yī wěi jù néng héng.广川无舆梁,一苇讵能横。jiāng xún gù shān yǐn, zì shān huāng cǎo gēng.将寻故山隐,自芟荒草耕。dù shū shù gāo gé, lóng jiàn rì yè míng.蠹书束高阁,龙剑日夜鸣。xíng lù yóu zhèng tú, néng shǐ shān yuè píng.行路由正途,能使山岳平。duān jū xī jī xīn, wò wén lóu yǐ zhēng.端居息机心,卧闻蝼蚁争。zhī jūn zhòng jiāo jié, lín fēn tǔ píng shēng.知君重交结,临分吐平生。

翻译

志士本就心怀激烈,何况面对离别之情。满腔正气无处宣泄,恰逢秋天,发出悲凉之声。浮云遮蔽了辽阔的天空,我驱马离开孤寂的城池。宽广的河流没有桥梁,一叶小舟怎能横渡?我打算寻找故土隐居,自己开垦荒草耕种。尘封的书籍束之高阁,宝剑日夜鸣响。行走在正途上,能使山岳为之平复。静居时放下机巧之心,卧听蝼蚁的争斗。深知你重视交情,临别时倾诉平生心事。