《题耕织图二十四首奉懿旨撰》

赵孟頫 元代
五月夏以半,谷莺先弄晨。
老蚕成雪茧,吐丝乱纷纭。
伐苇作薄曲,束缚齐榛榛。
黄者黄如金,白者白如银。
烂然满筐筥,爱此颜色新。
欣欣举家喜,稍慰经时勤。
有客过相问,笑声闻四邻。
论功何所归?
再拜谢蚕神。

翻译

五月到了一半,夏天的气息渐浓,山谷中的黄莺早早地在晨光中啼鸣。老蚕结成了雪白的茧子,吐出的丝线纷繁杂乱。人们砍伐芦苇制作成薄薄的蚕具,将它们捆扎得整整齐齐。黄色的茧像金子一样闪亮,白色的茧像银子一样洁白。这些茧子光彩夺目地装满了筐子,大家都喜欢这新鲜的颜色。全家人都很高兴,稍微安慰了长久以来的辛劳。有客人来探望,听到他们的欢声笑语传遍了四邻。大家讨论着这些成果应该归功于谁,最后都向养蚕的神明拜谢致意。