《题耕织图二十四首奉懿旨撰》

赵孟頫 元代
大火既西流,凉风日凄厉。
古人重稼穑,力田在匪懈。
效行省农事,禾黍何旆旆。
碾以他山石,玉粒使人爱。
大祀须粢盛,一一稽古制。
是为五谷长,异彼稊与稗。
炊之香且美,可用享上帝。
岂惟足食人,一饱有所待。

翻译

大火向西移动,秋风日渐凄凉。古人非常重视农事,辛勤耕作从不懈怠。效仿古人的做法去考察农事,只见田里的禾苗长势旺盛。用他山之石碾磨谷物,那晶莹的米粒让人喜爱。祭祀时需要精美的祭品,每一样都依照古制精心准备。这些是五谷之首,不同于那些杂草。煮熟后香气扑鼻、味道鲜美,可以用来敬献给神明。这不仅能满足人们的口腹之欲,更是对丰收的一种期盼。