《一半儿》

查德卿 元代
柳绵扑槛晚风轻,花影横窗淡月明。
翠被麝兰熏梦醒。
最关情,一半儿温馨一半儿冷。

拼音

liǔ mián pū kǎn wǎn fēng qīng,柳绵扑槛晚风轻,huā yǐng héng chuāng dàn yuè míng.花影横窗淡月明。cuì bèi shè lán xūn mèng xǐng.翠被麝兰熏梦醒。zuì guān qíng, yī bàn ér wēn xīn yī bàn ér lěng.最关情,一半儿温馨一半儿冷。

翻译

傍晚时分,柳絮轻轻拍打着栏杆,微风带着温柔。窗边,花的影子交错,淡淡的月光映照得格外明亮。躺在床上,被褥间散发着麝香和兰花的香气,让人从梦中悠悠醒来。这份感受最为牵动人心,一半是暖意融融,另一半却又带着丝丝凉意。