《江城子》

段成己 金朝
季春五日有感而作,歌以自适也。
阶前流水玉鸣渠。
爱吾庐。
惬幽居。
屋上青山,山鸟喜相於。
少日功名空自许,今老矣,欲何如?
闲来活计未全疏。
月边渔。
雨边锄。
花底风来,吹乱读残书。
谁唤九原摩诘起,凭画作,倦游图。

拼音

jì chūn wǔ rì yǒu gǎn ér zuò, gē yǐ zì shì yě.季春五日有感而作,歌以自适也。jiē qián liú shuǐ yù míng qú.阶前流水玉鸣渠。ài wú lú.爱吾庐。qiè yōu jū.惬幽居。wū shàng qīng shān, shān niǎo xǐ xiāng yú.屋上青山,山鸟喜相於。shǎo rì gōng míng kōng zì xǔ,少日功名空自许,jīn lǎo yǐ, yù hé rú?今老矣,欲何如?xián lái huó jì wèi quán shū.闲来活计未全疏。yuè biān yú.月边渔。yǔ biān chú.雨边锄。huā dǐ fēng lái, chuī luàn dú cán shū.花底风来,吹乱读残书。shuí huàn jiǔ yuán mó jí qǐ,谁唤九原摩诘起,píng huà zuò, juàn yóu tú.凭画作,倦游图。

翻译

暮春的第五天,有感而作,就用这首歌来自我安慰。台阶前的流水像玉珠般在沟渠中鸣响。我喜欢我的茅屋,这里安静舒适,适合隐居。屋后的青山依旧,山中的鸟儿也喜欢在这里栖息。年轻时曾自许要有功名,如今年老了,又能怎样呢?闲来无事,生活并未完全荒废,有时在月光下钓鱼,有时在雨中耕作。花丛中的风轻轻吹来,吹乱了我正在读的残书。谁能把九泉之下的摩诘(王维)叫醒,让他为我画一幅倦于游历的图画呢?