《一萼红》

王沂孙 宋代
玉婵娟。
甚春馀雪尽,犹未跨青鸾。
疏萼无香,柔条独秀,应恨流落人间。
记曾照、黄昏淡月,渐瘦影、移上小阑干。
一点清魂,半枝空色,芳意班班。
重省嫩寒清晓,过断桥流水,问信孤山。
冰粟微销,尘衣不浣,相见还误轻攀。
未须讶、东南倦客,掩铅泪、看了又重看。
故国吴天树老,雨过风残。

翻译

玉婵娟,这位如玉般的仙子,正值春末,连最后的雪花都已消融,她却仍未乘着青鸾仙鸟降临凡间。她的花萼稀疏无香,柔弱的枝条独自秀丽,心中定是遗憾自己流落在这红尘人间。遥想当初,她曾在黄昏时分,映照着那淡淡的月光,渐渐地,她瘦削的身影移到了小小的栏杆之上。她的一点清冷之魂,半枝空灵之色,那份芬芳之意斑斑可见。
再回想那寒冷清晨,她走过断桥,听着流水潺潺,遥问那孤山的消息。冰雪微融,尘埃未洗,这样的她,即便相见,也怕是会让人误以为不宜轻易攀折。不必惊讶于那来自东南的疲倦旅人,他掩藏着铅般沉重的泪水,反复地看着她,看了又看。在故国的吴天之下,树木已老,风雨过后,只剩残破景象。
玉婵娟,这个如玉般的仙子,春末时节,雪花早已消融殆尽,却迟迟未能乘坐青鸾降临人间。她花朵稀疏,没有香气,柔韧的枝条独自挺立,显然对她流落人间感到惋惜。曾经,在黄昏时分,她映衬着朦胧的月色,随着时光流逝,她纤瘦的影子慢慢移上小巧的栏杆。她身上流露出一丝清冷气质,半枝花儿空灵秀美,花香四溢,清晰可辨。
回溯至寒冷的清晨,她漫步过断桥,耳畔是流水声声,心中向孤山探询消息。冰雪稍融,尘土未洗净,这样的她,即使有人遇见,恐怕也会误认为不宜轻易触碰。对于那位来自东南、疲惫不堪的游子,不必惊讶,他强忍着眼中如铅般沉重的泪水,反复凝视着她,看了又看。在故国吴地的天空下,树木已显老态,风雨过后,满目疮痍。