《门有车马客行》

李白 唐代
门有车马宾,金鞍曜朱轮。
谓从丹霄落,乃是故乡亲。
呼儿扫中堂,坐客论悲辛。
对酒两不饮,停觞泪盈巾。
叹我万里游,飘飘三十春。
空谈帝王略,紫绶不挂身。
雄剑藏玉匣,阴符生素尘。
廓落无所合,流离湘水滨。
借问宗党间,多为泉下人。
生苦百战役,死托万鬼邻。
北风扬胡沙,埋翳周与秦。
大运且如此,苍穹宁匪仁。
恻怆竟何道,存亡任大钧。

翻译

门外停着车马宾客,金鞍闪闪照着红轮。说是从高天降下的贵客,原是我故乡的亲人。忙叫孩子打扫中堂,请客人坐下畅谈悲辛事。面对美酒两人却都未饮,停下杯来泪水湿满巾。感叹我漂泊万里,已流浪他乡三十春。空有谈论帝王大略的雄心,却始终未能佩上那紫绶官印。锋利的宝剑藏在玉匣中,兵书也早已被尘土封生。胸怀广阔却无处可投,流落异乡湘水边。问起宗族乡党,大多已是地下之人。活着饱尝百战之苦,死后也只能与群鬼为邻。北风吹起胡地的沙尘,掩埋了周秦旧地的辉煌。国家兴衰既已如此,苍天难道还讲什么仁义?悲伤终不知向谁诉说,生死只听任命运摆布。