《卜算子》

康与之 宋代
潮生浦口云,潮落津头树。
潮本无心落又生,人自来还去。
今古短长亭,送往迎来处。
老尽东西南北人,亭下潮如故。

翻译

江面潮起,似在浦口轻拂流云;潮水退去,仿佛让津头的树木得以舒展。潮水无心,却周而复始地生起与落下,如同人生,来来往往,不息不绝。
古今之间,短长亭见证了多少送别与迎接的场景。人世更迭,东西南北的旅人们,来来往往,终有老尽之时。然而,那座亭子下的潮水,依旧如初,静静地流淌,仿佛诉说着永恒的故事,不为人事更替所动。