《山人劝酒》

李白 唐代
苍苍云松,落落绮皓。
春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。
秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。
称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。
各守麋鹿志,耻随龙虎争。
欻起佐太子,汉王乃复惊。
顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。
归来商山下,泛若云无情。
举觞酹巢由,洗耳何独清。
浩歌望嵩岳,意气还相倾。

翻译

苍翠的松树高耸入云,几位老者风度翩翩、神采奕奕。春风吹来,不知是为谁而温柔,忽然间,蝴蝶飞舞,落满了芳香的草地。他们眉如霜雪般洁白,容颜像桃花一样红润,骨骼清秀、身体康健,长久保持着青春的美好。他们自称是秦朝时隐居避世的人,彼此劝酒欢谈,仿佛忘记了岁月的流逝。
他们各自坚守着归隐山林的志向,耻于参与世间权力之争。忽然有人挺身而出,辅佐太子,汉王因此大为震惊。回过头来对戚夫人说:“那几个人已经羽翼丰满,成就非凡。”事成之后,他们又回到商山之下,仿佛浮云一般洒脱无牵挂。
他们举起酒杯,遥祭古代高士巢父和许由,洗耳恭听的高风亮节为何独享清名?放声高歌,遥望嵩山,豪情壮志在彼此之间相互激荡,心意相通。