《双燕离》

李白 唐代
双燕复双燕,双飞令人羡。
玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。
柏梁失火去,因入吴王宫。
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。
憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。

翻译

两只燕子又成双,双双展翅真让人羡慕。它们在玉楼珠阁里也不独自栖息,而是在金窗绣户中朝夕相伴。
后来燕子离开了被火烧过的柏梁宫,飞入了吴王的宫殿。可是吴宫也遭遇了火灾,小燕子都被烧死了,连巢穴也毁得空空荡荡。
只剩一只憔悴的母燕孤单地活着,怀念着从前的伴侣。再也无法像从前那样双双飞翔了,心中满是悲伤,寸寸如割。