《崇法寺》

韩缜 宋代
外闻云际山,中有古招提。
新秋喜远览,锐意穷攀跻。
出郭值微雨,凉风晓萋萋。
陂陀越大岭,沙路净无泥。
野活稻田秀,耒耜洞沟畦。
登岑复入谷,渐过西山西。
举首望华屋,双岸郁相携。
虚桥烟霭,峻卷闼排虹霓。
下马踏危级,褰裳涉修梯。
超然层阁外,仰视穷苍低。
俯眺亦人有,森森乔木齐。
喧嚣从吏语,嘲唽惊禽啼。
既饭复搜讨,林间得幽蹊。
岩阿访灵迹,大士常高棲。
古殿蚀苔鲜,丹青暗尘{翳羽换土}。
俯身践危蹬,侧足缘深溪。
老树阴潭黑,风修乱蝉嘶。
悬泉洗阴壁,莹色如玻瓈。
佳观诚可恋,迟留惧颠挤。
扪萝出天险,始免魂神睽。
缓步凌巀嵲,双旌随杖藜。
回瞻花雨地,已被烟云迷。
顿辔下平陆,晴川留马蹄。
新篁映碧宇,野寺临长堤。
乘倦驻归策,荒园步柔荑。
婆娑两高树,磊落垂红离。
汲井漱甘液,拂尘观旧题。
出门尚斜日,隐隐闻城鼙。
胜概亦陈迹,茫然失端倪。
为诗记仿佛,吾友无诃诋。

翻译

远处传来关于云际山的传说,那里藏着一座古老的寺庙。初秋时节,我兴致勃勃地计划远游,下定决心攀登高峰。出城时正逢细雨蒙蒙,清晨凉风习习,草木一片清新湿润。翻越高大的山岭,沙土铺就的小路干净无泥。田野里稻谷正在抽穗生长,农具整齐地摆放在田间沟渠旁。
一路上时而登高,时而入谷,渐渐越过了西山地带。抬头望去,对岸是华丽的屋宇,两岸青山交相辉映,彼此依偎。空荡荡的桥上烟雾缭绕,高耸的楼阁仿佛推开天边的彩虹。下马踏上陡峭的石阶,撩起衣衫,涉水走过长长的木梯。
登上高楼之外,仰望天空,顿觉苍穹低垂;低头俯瞰,乔木成林,整整齐齐。耳边是随从交谈的喧闹声,鸟儿突然惊叫飞起。吃完饭后继续探寻,终于在林中发现一条幽静的小径。沿着溪流进入山谷,探访那曾有仙人隐居的圣地。古旧的殿堂布满青苔,壁画褪色,被尘土掩盖。
弯腰踩着危险的石蹬前行,侧身沿着深溪攀爬。老树遮蔽潭水,阴暗幽深,风吹乱蝉鸣。瀑布从高处落入岩壁,水光晶莹如玻璃般清澈。美景实在令人流连忘返,但逗留太久又怕发生危险。手扶藤萝,终于走出险境,心神才稍稍安定。
缓步登上峻峭的山顶,两面旌旗随杖藜轻摆。回头望去,那开满鲜花、落雨纷纷的地方已被烟云遮掩。勒马缓缓下到平地,晴朗的河川留下马蹄的痕迹。新生的竹林倒映在碧蓝的天空中,野寺靠近长长的堤岸。
旅途疲倦,便停下马来,在荒园中慢慢踱步,脚下的嫩草柔软可亲。园中有两棵大树,枝干挺拔,果实累累,红艳欲滴。打井水漱口,清甜爽口;拂去石碑上的灰尘,观看前人题写的诗句。出门时夕阳仍斜挂天边,隐隐约约听到远方城墙上传来的鼓声。
如此壮丽的景色也不过是过往旧事,如今已难寻踪迹,心中茫然,不知从何说起。于是写下这首诗,记录下这趟旅程的大致感受,愿我的朋友不要责怪批评。