《浣溪沙》

薛昭蕴 唐代
倾国倾城恨有余,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。

翻译

对国家的恨意还远远没有消尽,多少红泪在姑苏城中哭泣,她倚着风凝望远方,肌肤如雪般清冷。吴王的山河只剩下落日的余晖,越王的宫殿早已半埋于荒草之中,荷花和菱角的藤蔓布满了广阔的湖泊。