《苔》

徐寅 唐代
印留麋鹿野禽踪,岩壑渔矶处处逢。
金谷晓凝花影重,章台春影柳阴浓。
石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容。
归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重。

拼音

yìn liú mí lù yě qín zōng,印留麋鹿野禽踪,yán hè yú jī chǔ chù féng.岩壑渔矶处处逢。jīn gǔ xiǎo níng huā yǐng zhòng,金谷晓凝花影重,zhāng tái chūn yǐng liǔ yīn nóng.章台春影柳阴浓。shí qiáo yǔ kè yí qián jī,石桥羽客遗前迹,chén gé cái rén méi jiù róng.陈阁才人没旧容。guī qù sǎo chú jiē qì xià,归去扫除阶砌下,xiǎn hén cán lǜ yī chóng chóng.藓痕残绿一重重。

翻译

在那些古老而幽静的地方,麋鹿与野鸟留下它们的足迹,无论是岩石山谷还是渔人歇息的水边,都能频繁遇见。清晨时分,金谷中花朵的倒影层叠凝重,春日里章台旁,柳树的阴影变得深浓,为这景致添上几分幽雅。石桥边,仿佛还能见到昔日道士遗落的痕迹;而那旧阁楼里,曾有才华横溢之人的容颜,如今也已随风消散。归家后,轻轻扫去阶前石板上的青苔,那一层层斑驳的绿痕,记录着岁月无声的流转。