《前有一樽酒行二首》

李白 唐代
春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。
青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕。
当年意气不肯平,白发如丝叹何益。
琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬貌如花,当垆笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归。

翻译

春风从东边吹来,轻轻拂过,金杯中的美酒泛起微微波纹。落花纷纷飘落,感觉有些多了,美人想要醉去,脸颊泛起红晕。青轩旁的桃李花能开多久呢?时光如流水,不知不觉就流逝了。你起身起舞,太阳已经西斜。当年的豪情壮志至今不肯平息,如今白发如丝,叹息又有什么用呢?琴声奏起,用的是龙门山的绿桐木,玉壶中的美酒清澈如空。我们弹琴饮酒,看着红色渐渐变成绿色,脸颊也开始泛红。胡姬的容貌如花般美丽,在酒垆边迎着春风微笑。她笑着春风,舞动着罗衣,你若是不醉,又该去哪里呢?