《读史杂感》

吴伟业 清代
北寺谗成狱,西园贿拜官。
上书休讨贼,进爵在迎銮。
相国争开第,将军罢筑坛。
空余苏武节,流涕向长安。

翻译

北方的寺院里,诬陷之言泛滥成灾,仿佛成了制造冤狱的地方;而西边的园林里,权钱交易盛行,官员的升迁全凭贿赂。有人上书朝廷,恳求停止征讨那些所谓的逆贼,反而主张通过迎接皇帝回京来加官晋爵。朝中宰相竞相建造府邸,夸富斗奢,而本该领兵作战的将军却无心筑坛祭军,意兴阑珊。如此世风下,只剩下苏武那般忠贞不渝的节操,令人感慨涕零,遥望长安,满心无奈与悲凉。