《将进酒》

李白 唐代
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
(倾耳听 一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
(不足贵 一作:何足贵;
不复醒 一作:不愿醒/不用醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
(古来 一作:自古;
惟 通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

翻译

你可曾目睹,那滔滔黄河之水仿佛自九霄倾泻,裹挟着万钧之力奔向东海,一去再不回头?你可曾留意,华堂里明镜映出斑驳白发,清晨还似乌缎般柔亮,转瞬却染上了暮雪的苍凉?
人生快意时便该纵情欢歌,莫让金杯空空映着冷月徒留寂寞。上天赋予我才华必有用武之地,千金耗尽又何妨?自有春水东流再聚时。此刻且宰牛羊烹煮佳肴,痛快畅饮三百杯方称心!岑兄、丹丘兄,举起酒杯莫停歇,听我击节高歌一曲。
钟鼎玉食何足挂念?唯愿沉醉在琼浆玉液中长眠不醒。自古圣贤皆在孤独中沉寂,唯有豪饮者名留青史。遥想陈王曹植昔日在平乐观设宴,斗酒万钱尽显恣意风流。店家何必提银钱短缺?只管取来美酒共饮便是!快将那五花名马、千金狐裘交与侍童典当,换作醇香佳酿,让我们痛饮至天地尽头,一同消解那万古不散的愁绪。