《采药候潮山宿山顶精蓝夜中望海》

谢翱 宋代
蛟门南去鸟,此地望迢迢。
积湿侵幡黑,生寒入梦飘。
见灯归舶夜,闻偈解衣朝。
土植皆为药,山枝不满樵。
暗光珠母从,秋影石花消。
拟候槎回汉,宁甘客老逊。
却寻徐福岛,因问秦皇桥。
於彼看日出,羽旌焉可招。

拼音

jiāo mén nán qù niǎo, cǐ dì wàng tiáo tiáo.蛟门南去鸟,此地望迢迢。jī shī qīn fān hēi, shēng hán rù mèng piāo.积湿侵幡黑,生寒入梦飘。jiàn dēng guī bó yè, wén jì jiě yī cháo.见灯归舶夜,闻偈解衣朝。tǔ zhí jiē wèi yào, shān zhī bù mǎn qiáo.土植皆为药,山枝不满樵。àn guāng zhū mǔ cóng, qiū yǐng shí huā xiāo.暗光珠母从,秋影石花消。nǐ hòu chá huí hàn, níng gān kè lǎo xùn.拟候槎回汉,宁甘客老逊。què xún xú fú dǎo, yīn wèn qín huáng qiáo.却寻徐福岛,因问秦皇桥。yú bǐ kàn rì chū, yǔ jīng yān kě zhāo.於彼看日出,羽旌焉可招。

翻译

蛟门往南飞去的鸟儿,这个地方看起来很遥远。潮湿的空气让旗帜都染上了黑色,寒冷仿佛能渗入梦境中。夜晚见到灯火,商船归家;清晨听到偈语,人们便开始脱衣。这里的土地上种植的都是药材,山上的树枝都不够砍来做柴火。微弱的光芒下,珍珠贝类闪烁着;秋天的影子中,石花渐渐消失。本想等待乘槎归来的人,宁愿在这异乡终老。最后决定寻找徐福曾经的岛屿,询问那秦皇的桥梁。在那里观看日出,华丽的旗帜又怎能召唤到呢?