《别诗》

汉无名氏 两汉
良时不再至,离别在须臾。
屏营衢路侧,执手野踟蹰。
仰视浮云驰,奄忽互相逾。
风波一失所,各在天一隅。
长当从此别,且复立斯须。
欲因晨风发,送子以贱躯。
嘉会难再遇,三载为千秋。
临河濯长缨,念子怅悠悠。
远望悲风至,对酒不能酬。
行人怀往路,何以慰我愁。
独有盈觞酒,与子结绸缪。
携手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。
行人难久留,各言长相思。
安知非日月,弦望自有时。
努力崇明德,皓首以为期。

拼音

liáng shí bù zài zhì, lí bié zài xū yú.良时不再至,离别在须臾。bīng yíng qú lù cè, zhí shǒu yě chí chú.屏营衢路侧,执手野踟蹰。yǎng shì fú yún chí, yǎn hū hù xiāng yú.仰视浮云驰,奄忽互相逾。fēng bō yī shī suǒ, gè zài tiān yī yú.风波一失所,各在天一隅。zhǎng dāng cóng cǐ bié, qiě fù lì sī xū.长当从此别,且复立斯须。yù yīn chén fēng fā, sòng zi yǐ jiàn qū.欲因晨风发,送子以贱躯。jiā huì nán zài yù, sān zài wèi qiān qiū.嘉会难再遇,三载为千秋。lín hé zhuó cháng yīng, niàn zi chàng yōu yōu.临河濯长缨,念子怅悠悠。yuǎn wàng bēi fēng zhì, duì jiǔ bù néng chóu.远望悲风至,对酒不能酬。xíng rén huái wǎng lù, hé yǐ wèi wǒ chóu.行人怀往路,何以慰我愁。dú yǒu yíng shāng jiǔ, yǔ zi jié chóu móu.独有盈觞酒,与子结绸缪。xié shǒu shàng hé liáng, yóu zǐ mù hé zhī.携手上河梁,游子暮何之。pái huái qī lù cè, liàng liàng bù néng cí.徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。xíng rén nán jiǔ liú, gè yán zhǎng xiàng sī.行人难久留,各言长相思。ān zhī fēi rì yuè, xián wàng zì yǒu shí.安知非日月,弦望自有时。nǔ lì chóng míng dé, hào shǒu yǐ wéi qī.努力崇明德,皓首以为期。

翻译

美好的时光一旦错过就不会再来,离别的时刻就在眼前。我站在岔路口旁焦虑地等待,拉着你的手在郊外徘徊,迟迟不愿分别。抬头看那浮云快速飘过,转眼间就交错而过。一旦遭遇风波,彼此就会被吹散到天涯海角。此刻就要从此分别了,却又忍不住再多停留片刻。我想趁着清晨的微风出发,带着我的身体送你一程。这样美好的相聚实在难得再次遇到,这短暂的三年却仿佛成为一生的记忆。我站在河边想要洗去忧愁,思念你的心情却绵绵不绝。远方的风吹来,让我悲伤不已,对着杯中酒却无法畅饮。行人心中挂念着前方的路,有什么能安慰我的愁绪呢?只有满杯的酒,可以象征我们之间深厚的情谊。我们携手走上河桥,看着游子渐行渐远,不知去向何处。我们在小路边徘徊,心中满是不舍,却说不出口。行人终究难以久留,只能相互说着彼此的思念。怎么知道日后不会重逢?就像月亮有盈亏,总会有圆的时候。希望你能努力提升自己的品德,让我们在晚年再相见。