《大雨苗苏,喜而有作》

曾几 宋代
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。

翻译

一夜之间,炽热的骄阳化作绵绵细雨,梦中醒来,凉意渗透衣衫。我不为屋漏床湿而忧愁,反而欣喜溪水涨满两岸。千里稻田在雨中更显生机,五更时分梧桐叶上的雨声格外悦耳。即便我没有田地,也为此欢欣鼓舞,更何况那些在田间期盼丰收的农人呢?