《哀江南诗五叠秋兴韵八章》

姚燮 清代
飓风卷纛七星斜,白发元戎误岁华。
隘岸射潮无劲弩,高天贯月有枯槎。
募军可按冯唐籍,解阵空吹越石笳。
最惜吴淞春水弱,晚红漂尽细林花。

翻译

狂风席卷,如同飓风掠过大地,军旗猎猎作响,北斗七星也似乎被吹得倾斜了。一位满头白发的老将,因年迈迟缓而错失良机,辜负了大好时光。江岸狭窄,缺少强劲的弓弩来抵御潮水般的敌军;然而高空之中,却有一根枯朽的木筏横贯月光,象征着残破的力量。
招募新兵本当依据严谨的名册,就像冯唐当年那样按籍点兵,可如今却显得杂乱无章。战场上试图用音乐来化解战阵,只能徒劳地吹响笳管,仿佛越石般孤寂无助。最令人痛惜的是,吴淞江的春水如此柔弱无力,连最后那片晚霞映红的花瓣也被冲刷殆尽,飘零在细密的树林间,化作一片凋零的景象。