《拟古八首》

陈普 宋代
同根一味草,时命嗟异遇。
风月芳香合,两地隔周楚。
尔生麟趾家,朝夕沐玉露。
我在云梦林,百草相蒙妒。
白璧终不缁,恂恂亦良苦。

拼音

tóng gēn yī wèi cǎo, shí mìng jiē yì yù.同根一味草,时命嗟异遇。fēng yuè fāng xiāng hé, liǎng dì gé zhōu chǔ.风月芳香合,两地隔周楚。ěr shēng lín zhǐ jiā, zhāo xī mù yù lù.尔生麟趾家,朝夕沐玉露。wǒ zài yún mèng lín, bǎi cǎo xiāng méng dù.我在云梦林,百草相蒙妒。bái bì zhōng bù zī, xún xún yì liáng kǔ.白璧终不缁,恂恂亦良苦。

翻译

我们本是同根生的一味草,却感叹命运际遇大不相同。你我如同被风月连接在一起,散发着相同的芳香,可惜身处两地,相隔遥远如周地与楚地一般。你出生于高贵之家,如同麟趾之下,每日都能沐浴在如玉露般的恩泽之中。而我却生长在云梦的丛林里,周围百草丛生,争相嫉妒我的存在。然而,即便如此,我也如同洁白无瑕的美玉不会被染黑一般,坚守本心,这份谨慎和坚持虽是美德,但也确实令人倍感艰辛。