《春情》

孟浩然 唐代
青楼晓日珠帘映,红粉春妆宝镜催。
已厌交欢怜枕席,相将游戏绕池台。
坐时衣带萦纤草,行即裙裾扫落梅。
更道明朝不当作,相期共斗管弦来。

翻译

清晨的日光漫过青楼雕栏,珠帘在晨风中轻轻摇曳。对镜梳妆的女子们正忙着用胭脂装点春色,铜镜里映出她们匆忙的眉眼。早已厌倦了彻夜笙歌的欢场,此刻只想抛却枕席间的逢迎,相约着穿过回廊去池畔散心。
落座时衣带不经意缠住阶前细草,行走间锦缎裙摆掠过满地残梅。忽听得有人笑说明日该罢演这些虚礼,话音未落又相约着要备齐丝竹管弦,待到下个黎明再续这未尽的风雅。