《渡扬子江》

丁仙芝 唐代
桂楫中流望,空波两岸明。
林开扬子驿,山出润州城。
海尽边阴静,江寒朔吹生。
更闻枫叶下,淅沥度秋声。

拼音

guì jí zhōng liú wàng, kōng bō liǎng àn míng.桂楫中流望,空波两岸明。lín kāi yáng zi yì, shān chū rùn zhōu chéng.林开扬子驿,山出润州城。hǎi jǐn biān yīn jìng, jiāng hán shuò chuī shēng.海尽边阴静,江寒朔吹生。gèng wén fēng yè xià, xī lì dù qiū shēng.更闻枫叶下,淅沥度秋声。

翻译

船行至江心,我倚栏远眺。波光粼粼,映得两岸分外明净,林木疏朗处,现出扬子驿的轮廓,远山起伏间,润州城的青砖黛瓦若隐若现。
江海交汇处,阴云悄然散尽,寒意随北风漫上江面。忽闻枫叶簌簌飘落,淅淅沥沥,仿佛在细数秋日的私语。

赏析

渡扬子江评析  这是诗人从长江北岸的扬子驿坐船渡江到南岸的感怀之作。此诗写的是秋景:船儿随波漂流,晚秋的天空与水都很清净,扬子驿在树林中闪现出来,润州坐卧在起伏的山冈之中,海边和江边都是寒意浓浓,枫树叶落,传来淅沥之声。从江北的“林开扬子驿”到江南的“山出润州城”,读者似乎看见一条渡船正由北向南开来,还分明见到了诗人立在船头前后眺望的形象。末二句写船近江南,秋声淅沥,用一“度”字,很形象地写出了岸上落叶声飘过江面,送进船上诗人耳中的情景。全诗以“望”字贯通全篇,情文并茂,画面清新,构思巧妙,是一篇不可多得的佳作。  当年曹操在广陵(今扬州市)看到长江水面辽阔,水势汹涌,直呼为“天堑”,是“天之所以限南北也”。宋朝以前政治、文化、经济的中心在黄河流域的河南、山西、陕西一带,长江下游以南的地区尚少开发,所以常被视为边陲地区,对做官的人来说,派赴江南是一件无可奈何的事,诗人也不例外。这首诗的前四句写景还算平稳,没有情绪上的反应,但是到了后四句情绪就开始波动了。他到了南岸,发现江边是荒凉阴暗的,江风带有寒气,再加上落叶淅沥的枫树林,诗人突然感受到萧瑟的秋天来了。其实秋天是由北而南的,诗人在扬子驿的时候没有察觉,而到了对岸就感受到这股秋意,这是有原因的。说起来他不是害怕节气上的秋天,而是担心前程上的寒意,因此触景伤情,兴起无名的烦恼,这是受到“得失心”的影响。