《上田待制》

苏洵 宋代
日落长安道,大野渺荒荒。
吁嗟秦皇帝,安得不富强。
山大地脉厚,小民十尺长。
耕田破万顷,一稔粟柱梁。
少年事游侠,皆可荷弩枪。
勇力不自骄,颇能啖干粮。
天意此有谓,故使连西羌。
古人遭边患,累累斗两刚。
方今正似此,猛士强如狼。
跨马负弓矢,走不择涧冈。
脱甲森不顾,袒裼搏敌场。
嗟彼谁治此,踧踧不敢当。
当之负重责,无成不朝王。
田侯本儒生,武略今洸洸。
右手握麈尾,指挥据胡床。
郡国远浩浩,边鄙有积仓。
秦境古何在,秦人多战伤。
此事久不报,此时将何偿。
得此报天子,为侯歌之章。

翻译

太阳落山在长安古道上,广阔的原野苍茫无边。唉,秦始皇啊,难怪国家怎么能够不富强呢?那时的山河辽阔、地脉深厚,百姓也身强力壮,一个个都有十尺高。他们耕种田地,开垦出万亩良田,一年收成的粮食足以撑起整个国家的柱梁。年轻人个个喜欢游侠生活,人人都能拿起弓箭上战场。他们勇猛有力却不骄傲,还能忍受吃干粮的艰苦日子。
天意似乎另有安排,所以让秦国与西羌接连发生战争。古人也曾遭遇边境祸患,常常是两个强敌激烈交锋。如今正是这样的局势,我们的勇士比狼还要强悍。他们骑马背弓,穿行山岭之间,从不挑选道路的险易。战场上脱下铠甲毫不顾忌,赤膊上阵也要和敌人搏斗。
可叹的是,如今谁还能治理这混乱的局面?没有人敢挺身而出担当大任。而真正有责任的人却退缩不敢面对,辜负了重任,也不能完成功业来朝见君王。
田侯原本是个读书人,如今却展现出卓越的军事才能。他右手拿着拂尘,坐在胡床上从容指挥。郡县遥远辽阔,边境储备充足。昔日秦国的疆域在哪里?如今的秦地人民多有伤亡。
这些事很久没人上报,现在又该由谁来承担后果?有人将这一切禀报给皇帝,我便为田侯写下这首颂歌。