《自尤》

苏洵 宋代
五月之旦兹何辰,有女强死无由伸。
嗟予为父亦不武,使汝孤冢埋冤魂。
死生寿夭固无定,我岂以此辄怨人。
当时此事最惊众,行道闻者皆醉辛。
余家世世本好学,生女不独治组{左纟右川}。
读书未省事华饰,下笔亹亹能属文,家贫不敢嫁豪贵,恐彼非彼难为亲。
汝母之兄汝叔舅。
求以厥子来结姻。
乡人婚嫁重母族,虽我不肯将安云。
生年十六亦已嫁,日负忧责五欢欣。
归宁见我悲且泣,告我家事不可陈。
舅姑叔妹不知道,弃礼自快纷如云。
人多我寡势不胜,祗欲强学非天真。
昨朝告以此太甚,捩耳不听生怒嗔。
余言如此非乃事,为妇何不善一身。
嗟哉尔夫任此责,可奈狂狠如痴麏。
忠臣汝不见洩治,谏死世不非陈君。
谁知余言果不妄,明年会汝初生孙。
一朝有疾莫肯视,此意岂尚求尔存。
忧惶百计独汝母,复有汝父惊且奔。
此时汝舅拥爱妾,呼卢握槊如隔邻。
狂言发病若有怪,里有老妇能降神。
呼来问讯岂得已,汝舅责我学不纯。
急难造次不可动,坚坐有类天王尊。
导其女妻使为孽,就病索汝襦与裙。
衣之出看又汝告,谬为与汝增殷勤。
多多扰乱莫胜记,咎汝不肯同其尘。
经旬乳药渐有喜,移病余告未绝根。
喉中喘息气才属,日使勉强飡肥珍。
舅姑不许再生活,巧计窃发何不仁。
婴儿盈尺未能语,忽然夺去词纷纷。
传言姑怒不归觐,急抱疾走何暇询。
病中忧恐莫能测,起坐无语涕满巾。
须臾病作状如故,三日不救谁缘因。
此惟汝甥汝儿妇,何用负汝漫无恩。
嗟余生女苟不义,虽汝手刃吾何言。
俨然正直好礼让,才敏明辩超无伦。
正应以此获尤谴,汝可以手心自扪。
此虽法律所无奈,尚可仰首披苍旻。
天高鬼神不可信,后世有耳犹或闻。
只今闻者已不服,恨我无勇不复冤。
惟余故人不责汝,问我此事久叹呻。
惨然谓我子无恨,此罪在子何尤人。
虎跑牛触不足怪,当自为计免见吞。
深居高堂闭重键,牛虎岂解逾墙坦。
登山入泽不自爱,安可侥倖遭骐驎。
明珠美玉本无价,弃置沟上多缁磷。
置这失地自当尔,既尔何咎荆与榛。
嗟哉此事余有罪。
当使天下重结婚。

翻译

五月的初一是什么日子啊,有一个女子含冤而死却无处伸张。可叹我身为父亲也不够坚强,让你孤零零地埋在那冰冷的坟墓里,成了冤魂。生死寿命本就无常,我怎能因此就怨恨别人呢?当时这件事震惊了所有人,路上听到的人都痛心疾首。
我家世代好学,生了女儿不只是让她做些针线活儿。你从小读书不曾追求华丽装饰,写起文章来却文采斐然。家境贫寒不敢把你嫁给富贵人家,怕他们不是良配。你母亲的兄长也就是你的舅舅,想让他的儿子来结亲。乡下人看重母族之间的婚姻,虽然我不太愿意但又能怎么办呢?
十六岁你就出嫁了,每天都忧愁多于欢喜。回娘家时见到我就悲泣不止,告诉我家里的事简直没法说出口。公婆和小叔子不懂规矩,抛弃礼仪只图自己快活,混乱不堪。我们势单力薄难以抗衡,只能勉强迎合他们的意思,但这并不是真心的表现。
昨天我劝你不要太委屈自己,你却生气地扭头不听。我说这些话并不是为了别的,而是希望你能善待自己。唉,你的丈夫应该承担这个责任,怎么可以如此狂妄愚蠢。忠臣泄治你没听说过吗?他因谏言而死,世人并不责怪陈国的君主。谁知我的话果然没错,第二年你就生下了第一个孙子。
有一天你生病了,他们却不肯来看你一眼,这种态度哪里还顾及你的生死?只有你母亲千方百计为你担忧,还有你父亲也惊慌奔走。此时你的舅舅正搂着爱妾,在隔壁赌博玩乐。他发病胡言乱语好像有怪异之事发生,村里有个老妇能降神,被叫来询问情况。你舅舅责怪我没有教好你。危急时刻不能轻举妄动,我只好稳坐如天王般不动。他唆使儿媳作恶,到病床前索要你的衣服。穿上后又告诉你,假装对你殷勤关怀。种种扰乱数不胜数,只因你不肯同流合污。
经过十天调理药物渐渐见效,病情稍有好转我便告知未除根的消息。喉咙气息微弱,每天勉强吃些美食维持体力。公婆不允许再活下去,设计巧取豪夺何其残忍!婴儿刚满尺长还不会说话,就被突然夺走,理由众多。传言婆婆愤怒不许你回去探望,急忙抱病离开哪有机会询问。病中忧惧无法预测,起身坐下都泪流满面。不久病复发症状如旧,三天后无人救助谁又能知道原因?
这可是你的外甥和媳妇啊,为何这般无情无义。如果我生的女儿真的不义,即使你亲手杀了她我又能说什么呢?她一向正直守礼,聪明敏捷辩才无双。正因为她这样才招致更多的谴责,你可以扪心自问。虽然法律对此无可奈何,但仍可仰望苍天申诉。天高地远鬼神不可信,后世或许还有人会听见。
如今听到这件事的人已经不服气了,遗憾我没有勇气不再申冤。只有故人不责怪你,问我这件事时长久叹息。悲伤地说:“孩子不要怨恨,这是你的罪过,为什么要怪别人?”老虎跑牛触碰不足为奇,应当自己想办法避免被吞食。深居高堂紧闭重门,牛和虎怎能越过墙坦?登山入泽不知自爱,怎能侥幸遇到麒麟?明珠美玉本是无价之宝,丢弃在沟渠上自然会沾染灰尘。放置不当自然会有这样的结果,既然如此又何必责怪荆棘与榛莽。唉,这件事我也有罪。应当让天下人重新重视婚姻大事。