《春中喜王九相寻/晚春》

孟浩然 唐代
二月湖水清,家家春鸟鸣。
林花扫更落,径草踏还生。
酒伴来相命,开尊共解酲。
当杯已入手,歌妓莫停声。

翻译

二月的湖水清澈见底,家家户户都能听到春鸟的鸣叫。林中的花儿被扫落,却又不断有新的花瓣飘下;小径上的草被踩倒,转眼间又顽强地生长起来。朋友们相约而来,举杯共饮,解去昨日的醉意。酒杯已握在手中,歌妓的歌声也不曾停歇,仿佛一切都沉浸在春天的美好之中。