《乐府诗》

曹叡 魏晋
昭昭素明月。
晖光烛我床。
忧人不能寐。
耿耿夜何长。
微风冲闺闼。
罗帷自飘扬。
揽衣曳长带。
屣履下高堂。
东西安所之。
徘徊以彷徨。
春鸟向南飞。
翩翩独翱翔。
悲声命俦匹。
哀鸣伤我肠。
感物怀所思。
泣涕忽沾裳。
伫立吐高吟。
舒愤诉穹苍

拼音

zhāo zhāo sù míng yuè.昭昭素明月。huī guāng zhú wǒ chuáng.晖光烛我床。yōu rén bù néng mèi.忧人不能寐。gěng gěng yè hé zhǎng.耿耿夜何长。wēi fēng chōng guī tà.微风冲闺闼。luó wéi zì piāo yáng.罗帷自飘扬。lǎn yī yè zhǎng dài.揽衣曳长带。xǐ lǚ xià gāo táng.屣履下高堂。dōng xī ān suǒ zhī.东西安所之。pái huái yǐ páng huáng.徘徊以彷徨。chūn niǎo xiàng nán fēi.春鸟向南飞。piān piān dú áo xiáng.翩翩独翱翔。bēi shēng mìng chóu pǐ.悲声命俦匹。āi míng shāng wǒ cháng.哀鸣伤我肠。gǎn wù huái suǒ sī.感物怀所思。qì tì hū zhān shang.泣涕忽沾裳。zhù lì tǔ gāo yín.伫立吐高吟。shū fèn sù qióng cāng舒愤诉穹苍

翻译

明亮的月光照进屋内,忧愁的人难以入眠,漫漫长夜让人倍感煎熬。轻风吹过门窗,纱帐随风飘动。我披上衣服,系好长带,匆匆走出厅堂。不知该去往何处,只是在庭院里来回徘徊。春天的鸟儿向南方飞去,独自翩翩起舞。它们悲切地呼唤同伴,那哀鸣声让人心生悲伤。看到这一切,触动了我对远方之人的思念,眼泪不禁滑落沾湿衣裳。我停下脚步,仰天长啸,将满腔的忧愤尽情倾诉给苍天。