《贺新郎 题阙》

白朴 元代
喜气轩眉宇。
□卢郎、风流年少,玉堂平步。
车骑雍容光华远,不似黄梁逆旅。
抖擞尽、貂裘尘土。
便就莫愁双桨去,待经过、苏小钱塘渡。
画图里,看烟雨。
一樽邂逅歌金缕。
望晴川、*峰瀑布,浪花湓浦。
老我三年江湖客,几度登临吊古。
怅日暮、家山何处。
别后江头虹贯日,想君还东观图书府。
天咫尺,听新语。

翻译

眉宇间洋溢着喜庆之气。那位卢郎,年轻风流,在玉堂之中稳步前行。他乘坐的车马雍容华贵,光彩照人,与那些在人生旅途上奔波的普通人截然不同。他振作精神,抖落掉貂裘上的尘土。即便如此,他依然选择乘船离去,准备穿过苏小小的钱塘渡口。在画卷中,看着那迷蒙的烟雨。偶然相遇,一同举杯高歌《金缕曲》。遥望晴朗的江岸,还有那峰峦叠翠和飞瀑流泉。我这个漂泊江湖多年的游子,多次登高凭吊古人遗迹。惆怅之余,想到日暮时分,我的家乡又在哪里呢?分别之后,江边的彩虹横跨天际,我想你一定还在东观图书府潜心研读。虽然天地辽阔,但我们的交流从未断绝,随时可以听到彼此的新消息。