《水调歌头》

白朴 元代
北风下庭绿,客鬓入霜华。
回首北望乡国,双泪落清笳。
天地悠悠逆旅,岁月匆匆过客,吾也岂瓠瓜。
四海有知己,何地不为家。
五溪鱼,千里菜,九江茶。
从他造物留住,办作老生涯。
不愿酒中有圣,但愿心头无事,高枕卧烟霞。
晚节忆吹帽,篱菊渐开花。

翻译

北风吹过庭院,绿意渐渐消退,客居他乡的我们,头发已染上霜白。回头向北方望去,故乡遥远,不禁落下两行清泪。天地之间,人生如寄,岁月匆匆流逝,谁又甘心像匏瓜一样被闲置。四海之内皆有知心朋友,哪里不能安家呢?五溪的鱼、千里外的新鲜蔬菜、九江的茶,都是可以享受的生活。就让造化随它去吧,我准备在这悠长的日子里,过着平淡的老年生活。不希望在酒中寻找清醒,只愿心中没有烦恼,能够安心地在烟霞中高枕而眠。到了晚年还怀念那些欢聚的日子,篱笆旁的菊花已经渐渐绽放。