《摸鱼儿 遗山乐府上附》

李治 元代
雁双双、正飞汾水,回头生死殊路。
天长地久相思债,何似眼前俱去。
摧劲羽。
倘万一、幽冥却有重逢处。
诗翁感遇。
把江北江南,风嘹月唳,并付一丘土。
仍为汝。
小草幽兰丽句。
声声字字酸楚。
拍江秋影今何在,宰木欲迷堤树。
霜魂苦。
算犹胜、王嫱有冢贞娘墓。
冯谁说兴。
欢鸟道长空,龙艘古渡。
马耳泪如雨。

拼音

yàn shuāng shuāng zhèng fēi fén shuǐ, huí tóu shēng sǐ shū lù.雁双双、正飞汾水,回头生死殊路。tiān cháng dì jiǔ xiāng sī zhài, hé sì yǎn qián jù qù.天长地久相思债,何似眼前俱去。cuī jìn yǔ.摧劲羽。tǎng wàn yī yōu míng què yǒu chóng féng chù.倘万一、幽冥却有重逢处。shī wēng gǎn yù.诗翁感遇。bǎ jiāng běi jiāng nán, fēng liáo yuè lì, bìng fù yī qiū tǔ.把江北江南,风嘹月唳,并付一丘土。réng wèi rǔ.仍为汝。xiǎo cǎo yōu lán lì jù.小草幽兰丽句。shēng shēng zì zì suān chǔ.声声字字酸楚。pāi jiāng qiū yǐng jīn hé zài, zǎi mù yù mí dī shù.拍江秋影今何在,宰木欲迷堤树。shuāng hún kǔ.霜魂苦。suàn yóu shèng wáng qiáng yǒu zhǒng zhēn niáng mù.算犹胜、王嫱有冢贞娘墓。féng shuí shuō xìng.冯谁说兴。huān niǎo dào cháng kōng, lóng sōu gǔ dù.欢鸟道长空,龙艘古渡。mǎ ěr lèi rú yǔ.马耳泪如雨。

翻译

一对大雁正在汾水上空比翼双飞,然而转瞬间生死两隔,命运迥异。那绵延无尽的相思之情,又岂能与共赴黄泉相比?即使折断强劲的羽翼,也要拼尽全力,万一在阴间尚有重逢之日。诗人感慨万分,将雁儿们曾经翱翔过的长江南北、月下风中之景,统统化作一抔黄土,深深埋藏。
为了你们,我要以清丽之笔,写下如同小草幽兰般的诗句,字字句句皆饱含酸楚。曾映照于江面的秋影如今何在?岸边的树木已茂密得几乎遮蔽了堤岸。雁儿啊,你们的魂魄在寒霜中受苦,但至少比那拥有坟冢的王嫱(王昭君)和贞娘,更能在天地间留下永恒的痕迹。谁能为你们的悲欢离合倾诉衷肠?只见鸟儿在长空划过,古渡边龙舟静泊,而马耳山如同泪流满面,雨水如注。
这是对你们——那些曾经翱翔于汾水之上,如今却生死殊途的大雁们的深深哀悼与怀念。诗人以细腻的笔触描绘出你们曾经的翱翔英姿,以及如今阴阳相隔的凄凉境况。他坚信即使身死魂消,你们也有可能在幽冥之中重逢,这份执着的信念令人动容。他将你们生前翱翔过的长江南北、月下风中的美景,视作你们生命的见证,尽管它们如今只能化作一抔黄土,深埋地下。
诗人决心以清新秀丽的文字,创作出如小草幽兰般的诗句,来歌颂你们的爱情,抒发对你们不幸遭遇的深深同情。他感叹你们曾经在江面上留下的秋影如今已难觅踪迹,岸边的树木繁茂得几乎遮蔽了堤岸,这象征着时间无情地冲刷着你们存在的痕迹。尽管你们的魂魄在寒霜中受苦,诗人认为你们的遭遇仍胜过那些虽有坟冢留存、却同样命运多舛的古代女子王嫱和贞娘。他感叹无人能真正理解并述说你们的悲欢离合,只能寄情于长空中的鸟儿、古渡边的龙舟,以及如泣如诉的马耳山雨。
总的来说,这是一首充满诗意的散文,深情地缅怀那些曾经自由翱翔于汾水之上,如今却生死殊途的大雁。诗人以生动的笔触描绘出你们的生命历程,表达对你们深深的情感寄托和对生命无常的感慨。他坚信你们即使身死,灵魂也能在幽冥中重逢,以此给予自己和读者以慰藉。他以小草幽兰般的诗句,将你们的爱情悲剧化为永恒的艺术形象,让后人铭记。虽然你们的身影已消失在江面上,但你们的精神将永存于诗人的文字之中,成为一种永恒的记忆。