《满庭芳》

马钰 元代
山侗昔日,名利忙忙。
身如著箭香獐。
心似汤煎火炙,无暂清凉。
万般忧愁思虑,为儿孙、恼断肝肠。
不知苦,似游鱼在鼎,尚自游?。
因遇心方开悟,觉从前为作,尽是刀枪。
唬得心惊胆颤,远离家乡。
常析梦也不梦,敢生情、起念思量。
人问著,觉浑身汗流,失措张惶。

拼音

shān dòng xī rì, míng lì máng máng.山侗昔日,名利忙忙。shēn rú zhe jiàn xiāng zhāng.身如著箭香獐。xīn shì tāng jiān huǒ zhì, wú zàn qīng liáng.心似汤煎火炙,无暂清凉。wàn bān yōu chóu sī lǜ, wèi ér sūn nǎo duàn gān cháng.万般忧愁思虑,为儿孙、恼断肝肠。bù zhī kǔ, shì yóu yú zài dǐng, shàng zì yóu?.不知苦,似游鱼在鼎,尚自游?。yīn yù xīn fāng kāi wù, jué cóng qián wèi zuò, jìn shì dāo qiāng.因遇心方开悟,觉从前为作,尽是刀枪。hǔ dé xīn jīng dǎn chàn, yuǎn lí jiā xiāng.唬得心惊胆颤,远离家乡。cháng xī mèng yě bù mèng, gǎn shēng qíng qǐ niàn sī liang.常析梦也不梦,敢生情、起念思量。rén wèn zhe, jué hún shēn hàn liú, shī cuò zhāng huáng.人问著,觉浑身汗流,失措张惶。

翻译

当年的山侗,为了名利奔波忙碌。生活就像被箭射中的香獐一样仓皇不安。心中的忧虑如同滚烫的开水煎熬着,没有片刻的清凉。各种忧愁和烦恼像潮水般涌来,为了儿女操心劳累,几乎肝肠寸断。他不明白,这种痛苦就像锅里的游鱼一样煎熬,却还在挣扎。后来终于明白,之前所做的一切努力,其实都是徒劳,如同刀枪交加。这让他害怕得心惊胆战,不得不离开家乡。从此,他常常从噩梦中惊醒,也不敢再有丝毫的妄想。每当有人提及这些事,他都会觉得浑身冒汗,慌乱失措。