《庵中睡起五颂寄海印长老》

韩维 宋代
闲窗日射寒松影,枕上风传过雁声。
梦境觉来无一际,不劳唇齿话无生。

拼音

xián chuāng rì shè hán sōng yǐng, zhěn shàng fēng chuán guò yàn shēng.闲窗日射寒松影,枕上风传过雁声。mèng jìng jué lái wú yī jì, bù láo chún chǐ huà wú shēng.梦境觉来无一际,不劳唇齿话无生。

翻译

悠闲地坐在窗边,阳光洒在窗户上,投下一片寒冷而挺拔的松树影子。耳边传来阵阵微风,夹杂着远处大雁飞行的声音,穿越时空,轻轻拂过心间。
梦醒时分,世界仿佛变得空旷而无边际,心中涌现出对生命本质的思考,却无需言说,因为内心早已了然于胸,生命的真谛不在于言语,而在于内心的感悟与体验。