《酹江月 游钟山紫微赠谢道士,其地乃文宗驻》

萨都剌 元代
金陵王气,绕道人丹室,紫霞红雾。
一夜神光雷电转,江左云龙飞去。
翠辇金兴,绮窗朱户,总是神游处。
至今花草,承恩犹带风雨。
落魄野服黄冠,榻前赐号,染蔷薇香露。
归卧蒲龛春睡暖,耳畔犹闻天语。
万寿无疆,九重闲暇,应忆江东路。
遥瞻凤阙,寸心江水东注。

翻译

金陵之地,帝王之气缭绕,仙人丹室中,紫霞与红雾交织。一夜之间,神光如雷电般流转,江左之地,云龙翱翔,飞逝而去。翠绿的车驾,金光闪耀,精美的窗户,朱红色的门户,都是神仙游历之所。直到如今,那些花花草草,仍承蒙恩泽,仿佛还带着风雨的气息。
落魄之时,身着野服,头戴黄冠,被赐予尊号,身上沾染了蔷薇的香气。归来后,卧在蒲垫之上,享受着春日的温暖睡眠,耳边还能听到天界的言语。万寿无疆,九重天的悠闲时光,应当回忆起那条通往江东路的路。远眺凤阙,心中仿佛有一条江水,向东注入。