《满庭芳 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》

吴激 金朝
柳引青烟,花倾红雨,老来怕见清明。
欲行还住,天气弄阴晴。
是处吹箫巷陌,衫襟渍、春酒如饧。
溪桥畔,涓涓流水,鸡犬静柴荆。
高城。
天共远,山遮望断,草唤愁生。
等五湖烟景,今有谁争。
凄断湘灵鼓瑟,写不尽、楚客多情。
空惆怅,春闺梦短,斜月晓闻莺。

翻译

柳枝轻摇,像牵出一缕青烟;红花低垂,仿佛倾倒的春雨。人到老年,总怕见到清明时节这般的景致。本想出门走走,却又停下脚步——这天气总是阴晴不定。街头巷尾处处传来箫声,衣襟上沾着酒渍,那酒就像麦芽糖一样浓得化不开。小溪边、桥畔旁,清澈的流水静静流淌,柴门内传来鸡鸣犬吠,一片宁静。
远处高城隐约,天色辽阔,青山挡住了视线,芳草唤起心中愁绪。纵有五湖四海的美景,如今又有谁去争赏?湘水女神在幽怨地弹瑟,楚地多情之士也写不尽这段凄美。空余惆怅,在春梦短促的闺房里,斜月西沉,清晨传来黄莺的啼鸣。