《水调歌头》

刘辰翁 宋代
山水无宿约,村暗自当还。
不知有客乘兴,载我弄沧湾。
酒吸明河欲尽,月落三星在下,未放水风闲。
影转松起舞,扶步入林间。
恨无人,横野笛,叫关山。
知君慷慨何事,惜得米阳关。
看取大江东去,把酒凄然北望,说著泪潺湲。
我饮自须尽,君唱有何难。

翻译

山水之间没有事先的约定,村庄在夜色中渐渐隐去,我也该回去了。没想到有客人兴致勃勃地邀请我,一起泛舟于那碧波荡漾的湾流之中。我们饮酒畅谈,仿佛要把银河中的美酒都喝尽,直到月亮落下,星星低垂,水面上的风也未曾停歇。影子随着松树摇曳起舞,我扶着醉意步入林间。
遗憾的是,没有人吹奏起悠扬的笛声,呼唤着远方的关山。我知道你心怀壮志,却为何如此珍惜这米阳关?看着大江向东奔流而去,举杯向北凝望,说着心中的话,泪水不禁流淌。我自当尽情畅饮,而你高歌一曲又有何难呢?