《人日登南阳驿门亭子,怀汉川诸友》

孟浩然 唐代
朝来登陟处,不似艳阳时。
异县殊风物,羁怀多所思。
剪花惊岁早,看柳讶春迟。
未有南飞雁,裁书欲寄谁。

翻译

清晨前来登高望远的地方,已不是春日艳阳般的景象。异地的风景与风俗迥然不同,漂泊在外的心绪让我思绪万千。看见剪下的花枝,才惊觉一年已经过去得太快;望着岸边的柳树,却觉得春天似乎来得比往年更迟。还没有见到南飞的大雁,想写封信寄出,却不知该寄给谁。