《刘博士江丞朱从事同顾不值作诗云尔》

何逊 南北朝
故人笃久要。
新知从暮室。
崎岖枉道过。
邂逅幽人出。
心期不会面。
怀之成首疾。
向夕敞山扉。
临窗玩余帙。
蜘蛛正网户。
落花纷入膝。
浸淫水上风。
蔽亏霞中日。
良辰一携手。
住坐无俦匹。
刘侯务属书。
江生勤下笔。
朱君博辞理。
去去追名实。
是顾一参差。
何能更蓬荜。
吾人少拘碍。
得性便游逸。
方欲俟褰裳。
相从欢道术。

翻译

老朋友始终守着旧约定,新相识却从黄昏时分的居所开始。绕了弯路特意前来拜访,偶然间遇见隐居的高人出门。心中盼望却无法见面,思念之情让人头痛难耐。傍晚时分打开山间的门扉,靠在窗边翻阅残存的书卷。蜘蛛正在门口结网,落花纷纷飘落在膝上。水上的微风轻轻浸润,天边的霞光遮掩了夕阳。美好的时光若能携手共度,无论停留还是起坐都不会孤单。刘侯专心于书写事务,江生勤于挥笔创作。朱君擅长广博的辞章与道理,他们追求名实相符的生活。可惜我只能偶尔参与其中,怎能再回到那简陋的茅屋生活?我们这些人少受拘束,随性自在地游历放逸。正打算等待时机提起衣裳,一同追随并畅谈道术的乐趣。