《杂诗》

张协 魏晋
秋夜凉风起,清气荡暄浊。
蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。
君子从远役,佳人守茕独。
离居几何时,钻燧忽改木。
房栊无行迹,庭草萋以绿。
青苔依空墙,蜘蛛网四屋。
感物多所怀,沉忧结心曲。

拼音

qiū yè liáng fēng qǐ, qīng qì dàng xuān zhuó.秋夜凉风起,清气荡暄浊。qīng liè yín jiē xià, fēi é fú míng zhú.蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。jūn zǐ cóng yuǎn yì, jiā rén shǒu qióng dú.君子从远役,佳人守茕独。lí jū jǐ hé shí, zuān suì hū gǎi mù.离居几何时,钻燧忽改木。fáng lóng wú xíng jī, tíng cǎo qī yǐ lǜ.房栊无行迹,庭草萋以绿。qīng tái yī kōng qiáng, zhī zhū wǎng sì wū.青苔依空墙,蜘蛛网四屋。gǎn wù duō suǒ huái, chén yōu jié xīn qǔ.感物多所怀,沉忧结心曲。

翻译

秋夜之风起,凉意渐浓,驱散了白日的燥热。空气清新,洗涤着尘世的烦扰与污浊。阶下的小虫发出低吟,伴随着飞舞的飞蛾,轻触明亮的烛光。远方的君子,因公务在外奔波劳碌;家中佳人,独守空房,倍感孤单。
他们分隔两地,不知何时才能相聚。岁月流转,钻木取火的工具或许已换新材。室内少有人迹,庭院中草木茂盛,一片生机盎然。青苔蔓延至空墙,蜘蛛织网于屋角四隅,增添了几分荒凉与静谧。
面对这万物更迭的情景,内心涌起复杂的情感。深沉的忧虑如同心弦上的结,难以解开。这不仅是对时光流逝的感慨,也是对远方亲人的思念,以及对当前孤独生活的无奈与忧愁。