《秋胡行》

曹丕 魏晋
泛泛绿池。
中有浮萍。
寄身流波。
随风靡倾。
芙蓉含芳。
菡萏垂荣。
夕佩其英。
采之遗谁。
所思在庭。
双鱼比目。
鸳鸯交颈。
有美一人。
婉如清扬。
知音识曲。
善为乐方。

翻译

碧绿的池塘里,漂浮着点点浮萍。它们随波逐流,在风中轻轻摇曳。池中的荷花散发着芳香,含苞待放的菡萏也显得格外美丽。傍晚时分,我摘下那盛开的花朵,却不知该送给谁,心中思念的人就在庭院之中。
池塘里有成双的比目鱼,还有交颈而眠的鸳鸯。有一位美丽的女子,她温婉如水,清秀动人。她懂得欣赏音乐,擅长演奏乐曲。