《秋胡行》

曹丕 魏晋
朝与佳人期,日夕殊不来。
嘉肴不尝,旨酒停杯。
寄言飞鸟,告余不能。
俯折兰英,仰结桂枝。
佳人不在,结之何为?
从尔何所之?
乃在大诲隅。
灵若道言,贻尔明珠。
企予望之,步立踟蹰。
佳人不来,何得斯须。

翻译

我清晨便与佳人约定相会,可从早到晚,她始终未曾前来。美味的菜肴无心品尝,甘醇的美酒也放下杯盏。托那飞鸟捎去我的口信,请它告诉佳人我无法赴约。我低头采摘兰花的花瓣,抬头又攀折桂树枝条。可是佳人未至,献花赠枝又有何意义?
我要跟随你去哪里呢?你竟远在天涯海角。若神灵传达我的话语,愿赠你明珠一颗作为信物。我踮起脚尖遥望远方,站立徘徊,步履迟疑不前。佳人终究没有到来,叫我如何能安心片刻?