《续幽愤》

曹邺 唐代
嵇康、吕安连罪赋此诗,邺纪李御史甘死封之事。
繁霜作阴起,朱火乘夕发。
清昼冷无光,兰膏坐销歇。
惟公执天宪,身是台中杰。
一逐楚大夫,何人为君雪?
匆匆鬼方路,不许辞双阙。
过门似他乡,举趾如遗辙。
八月黄草生,洪涛入云热。
危魂没太行,客吊空骨节。
千年瘴江水,恨声流不绝。

翻译

嵇康与吕安因罪被牵连,写下这首诗;李御史在邺城甘愿为正义而死。
严霜阴沉地聚集,晚霞如火在天边燃烧。白日清冷无光,灯油静静燃尽,再不复明亮。只有您手持法典,是朝廷中的英杰。一旦被贬逐,像屈原那样流放,还有谁能为您洗清冤屈?
匆匆踏上遥远的鬼方之路,连告别皇宫都已成奢望。路过家门却如异乡人,脚步轻移仿佛踏着前人遗落的足迹。
八月黄草枯萎生长,滔天巨浪翻滚如热云。魂魄消逝在太行山间,唯有过客凭吊那空余的骨节。千年后那瘴气弥漫的江水,仍载着您的怨恨,声声不绝地流淌。