《雨》

陈与义 宋代
沙岸残春雨,茅檐古镇官。
一时花带泪,万里客凭栏。
日晚蔷薇重,楼高燕子寒。
惜无陶谢手,尽力破忧端。

翻译

沙滩上残留着春天的雨水,茅草屋檐下是古老的小镇和官道。一时之间,花朵仿佛含着泪水,远在万里之外的游子倚着栏杆远望。日头西沉,蔷薇花显得更加沉重,楼阁高耸,燕子也感到寒意。可惜没有陶渊明和谢灵运那样的笔力,无法全力驱散心中的忧愁。