《酬友人》

翁卷 宋代
常忧别时数,每苦欢事疎。
矧兹同心人,契阔三月余。
昨日携瘦藤,往访林间庐。
差池不一见,出门恨何如。
今晨苍童来。
赠言委璠玙。
吟玩弗忍释,绚彩摇襟裾。
子有供世才,胡为未展舒。
我无资身策,合守贫贱居。
积疴因疲薾,焉得愁闷除。
殷勤荷久要,尚肯念到予。
南枝早梅白,古涧寒流虚。
明当复相寻,行游带琴书。
嚼花饮芳泉,哦诗更踌躇。

翻译

常常忧虑离别的日子,每次相聚总是那么短暂。更何况是与我心意相通的朋友,已经分别了三个多月。昨天带着拐杖,去拜访他在林中的小屋。可惜未能见到他,出门时心中满是遗憾。今天早晨他的仆人来了,带来了珍贵的书信。读着这封信,我不忍释手,那绚烂的文字仿佛在衣襟上跳跃。你有才能可以为世所用,为何还未施展抱负?我没有谋生的手段,只能守着贫贱的生活。长期的病痛让我疲惫不堪,怎么能够消除心中的愁闷呢?感谢你长久以来的情谊,还记得关心到我。南边树枝上的早梅已经绽放,古老的山涧中寒流清澈。明天我会再去寻找你,带上琴和书一同游历。品尝花香,饮着清泉,吟诗作对,尽情享受。