《春游》

王令 宋代
春风谁相呼,鸟语到庭户。
罢书起何游,系马城西树。
宁须客众随,聊与春相遇。
高林美风竹,疏影有清覆。
可以便行坐,解脱快巾屦。
日长天地宽,飘戾飞云度。
风枝绿未柔,日萼红先露。
芳辰信可尚,嘉兴惜无寓。
旧闻黄公垆,颇枉壮士顾。
予虽轻数子,自适偶同趣。
起解身上衣,就贳青旗酤。
独酌不待劝,兴至还自注。
对物无所语,似若喧哗恶。
虽无歌舞欢,幸可篇章赋。
乾坤本闲暇,人物自纷遽。
劳苦曷不乐,岁月失已屡。
酒阑起四望,落日不可驻。
饥马自知家,何须问归路。

翻译

春风吹来,仿佛有人在轻声呼唤,鸟儿的鸣叫声一直传到庭院和门口。我放下书本,想着该去哪儿走走,于是牵着马,把它系在城西的树下。不需要很多人陪着,我只是想随意地和春天相遇。高高的树林中,竹子在风中摇曳生姿,稀疏的影子洒下一片清凉的覆盖。我可以随意坐下或行走,解开衣带,轻松自在,连头巾和鞋子都显得多余。白昼渐长,天地宽广,飘荡的云朵悠悠地掠过天空。树枝上的绿叶还未完全柔软,但红色的花苞已经迫不及待地探出头来。美好的时光确实值得珍惜,可惜无法久留。我曾听闻黄公酒垆的故事,那里吸引了许多豪迈的壮士驻足。虽然我不如他们那样看重这些,却也因为偶然的情趣相投而感到满足。我解下身上的衣服作为抵押,买来一面青色旗帜下的美酒。独自饮酒,无需别人劝酒,兴致来了就自己斟满一杯。面对自然万物,我默默无言,似乎对喧嚣的世界有些厌倦。虽然没有歌舞相伴,但幸好还能用诗文表达心中的感受。天地本来就是悠然闲适的,只是人们总被纷扰与忙碌占据。为何不在这辛劳中寻找一点快乐?毕竟岁月流逝得太快了。酒喝尽兴后,我起身四望,夕阳正缓缓落下,无法停留。我的马饿了,它知道自己该回家,又何必问我归途的方向呢?